Apr 262017
 

While that my soul repairs to her devotion,
Here I entomb my flesh, that it betimes
May take acquaintance of this heap of dust;
To which the blast of death’s incessant motion,
Fed with the exhalation of our crimes,
Drives all at last, Therefore I gladly trust

My body to this school, that it may learn
To spell his elements, and find his birth
Written in dusty heraldry and lines;
Which dissolution sure doth best discern,
Comparing dust with dust, and earth with earth.
These laugh at jet and marble put for signs,

To sever the good fellowship of dust,
And spoil the meeting. What shall point out them,
When they shall bow, and kneel, and fall down flat
To kiss those heaps, which now they have in trust?
Dear flesh, while I do pray, learn here thy stem
And true descent: that when thou shalt grow fat,

And wanton in thy cravings, thou mayst know,
That flesh is but the glass, which holds the dust
That measures all our time; which also shall
Be crumbled into dust. Mark, here below
How tame these ashes are, how free from lust,
That thou mayst fit thyself against thy fall.

 Comments Off on George Herbert: Church-Monuments
Jun 202016
 

I have erected a monument to myself
Not built by hands; the track of it, though trodden
By the people, shall not become overgrown,
And it stands higher than Alexander’s column. 

I shall not wholly die. In my sacred lyre
My soul shall outlive my dust and escape corruption —
And I shall be famed so long as underneath
The moon a single poet remains alive.

I shall be noised abroad through all great Russia,
Her innumerable tongues shall speak my name:
The tongue of the Slavs’ proud grandson, the Finn, and now
The wild Tungus and Kalmyk, the steppes’ friend.

In centuries to come I shall be loved by the people
For having awakened noble thoughts with my lyre,
For having glorified freedom in my harsh age
And called for mercy towards the fallen.

Be attentive, Muse, to the commandments of God;
Fearing no insult, asking for no crown,
Receive with indifference both flattery and slander,
And do not argue with a fool.

— Translated by Dylan M. Thomas 

 Comments Off on Alexander Pushkin: Exegi Monumentum